• Yonhap

    L’apparition de BTS annulée et le rassemblement de haine reprend... Propagation du « conflit de la conscription » au Japon

    Entré :  
     Modifié : 2018.11.11. 20:56

     
     
    L’arrivée de BTS sur les réseaux sociaux est en effervescence..."C’est désagréable » vs. « Je te protégerai"

    Le rassemblement haineux qui n’était pas là est à nouveau beaucoup de haine dans le centre-ville de Tokyo...

    La décision de la Cour suprême de Corée du Sud ordonnant à l’entreprise japonaise Shinil Steel Co., Ltd. d’indemniser les victimes du travail forcé pour les dommages a ébranlé les relations entre la Corée du Sud et le Japon dans toutes les directions, le gouvernement japonais ayant adopté une réponse intransigeante.

    Le conflit s’est étendu au-delà des sphères politiques et diplomatiques, avec des responsables japonais déversant une rhétorique dure jour après jour, l’annulation d’apparitions télévisées du groupe populaire de K-pop BTS et la tenue d’un rassemblement de haine à grande échelle dans le centre-ville de Tokyo, qui avait été absent pendant un certain temps.

    L’analyse est que le soi-disant « sontaku » (忖度, agissant selon le won des supérieurs) qui se conforme au code du gouvernement a fonctionné.

    Il y a aussi des critiques selon lesquelles le Japon réagit de manière excessive.


    BTS annule son apparition dans l’émission musicale 日 [AP=Yonhap News File Photo]
     
    BTS annule son apparition dans l’émission musicale 日 [AP=Yonhap News File Photo]
     

    ◇ « BTS slapping » qui a même fait apparaître un tweet d’il y a 5 ans... L’annulation
    par BTS d’un tas d’apparitions à la télévision japonaise a été déclenchée par le problème du t-shirt que le membre Jimin portait dans le passé, mais de nombreux analystes pensent que la décision de la Cour suprême sud-coréenne sur l’indemnisation de la conscription a eu un impact.

    Lorsque la controverse a éclaté à peu près au même moment que la décision de la Cour suprême, il a été dit que les chaînes de télévision « ont pris soin d’elles-mêmes » et ont annulé leurs apparitions conformément au code du gouvernement.

    Le T-shirt en question a été porté l’année dernière, mais la question s’est posée au Japon le mois dernier, lorsque les médias d’extrême droite ont commencé à couvrir le fait alors que des nuages sombres planaient sur les relations entre le Japon et la Corée du Sud avant la décision de la Cour suprême.

    LE T-SHIRT DE JIMIN PRÉSENTE DES IMAGES DE PERSONNES CHANTANT HURRAH POUR LA LIBÉRATION, UNE PHOTO EN NOIR ET BLANC DE L’EXPLOSION DE LA BOMBE GAGNÉE ET DES MOTS TELS QUE PATRIOTISME, NOTREHISTOIRE, LIBÉRATION ET CORÉE.

    Les médias japonais ont même sorti les tweets des membres de BTS d’il y a cinq ans et tentent de « gifler BTS » au milieu de la maison.

    À l’occasion de la fête de l’indépendance 2013, le leader RM a déclaré : « Il n’y a pas d’avenir pour une nation qui a oublié son histoire. Je suis reconnaissant envers les combattants de la liberté. Vive l’indépendance coréenne", a-t-il écrit sur Twitter.

    À l’approche du concert de BTS au Tokyo Dome les 13 et 14, les attaques de la droite contre BTS s’intensifient sur les réseaux sociaux, mais de nombreuses voix critiquent également les extrémistes de droite.

    Les avantages et les inconvénients de ce genre sont devenus plus intenses depuis que BTS est entré au Japon par l’aéroport de Haneda le 10.

    Lorsque l’arrivée de BTS à l’aéroport a été connue sur les réseaux sociaux, il y a eu des critiques telles que « ils ne devraient pas être autorisés à entrer dans le pays » et « c’était désagréable », mais d’un autre côté, il y a eu de nombreux messages pour l’accueillir, disant : « Je suis content qu’ils soient arrivés en toute sécurité ».

    En plus du hashtag coréen « Je protégerai BTS », un post révélant son fandom s’est également répandu sur les réseaux sociaux. Lorsque BTS est arrivé, le salon de l’aéroport de Haneda était bondé de fans.


    Des membres de la droite japonaise manifestent contre un rassemblement « anti-Yasukuni » (TOKYO = Yonhap News) Kim Byung-kyu Correspondant = Des membres de groupes civiques en Corée et au Japon ont organisé une marche aux chandelles devant le sanctuaire Yasukuni à Chiyoda-ku, Tokyo, le 12.
     
    Des membres d’organisations civiques en Corée du Sud et au Japon ont organisé une marche aux chandelles devant le sanctuaire Yasukuni dans le quartier de Chiyoda à Tokyo le 12, tandis que des membres de groupes de droite au Japon ont perturbé le rassemblement en brandissant le drapeau des criminels de guerre, le drapeau du Soleil levant, et en criant des insultes. 2017.8.12
    bkkim@yna.co.kr
    (FIN)
     

    ◇ Lever le « Soleil levant » et « Rompre les liens avec la Corée »...

    Après la décision de la Cour suprême sud-coréenne sur la conscription forcée, le mouvement de « remise du taku » au gouvernement japonais s’est également reflété dans les manifestations haineuses de droite.

    Dans l’après-midi du 10, dans les centres-villes du Japon tels que la gare de Tokyo et Ginza, une manifestation haineuse organisée par les forces d’extrême droite a eu lieu.

    Cette année, suite à l’esprit de réconciliation dans la péninsule coréenne, une manifestation à grande échelle a eu lieu dans le centre-ville après que le gouvernement japonais, qui s’efforçait de résoudre la question des enlèvements, a fait un geste de réconciliation avec la Corée du Sud après que le « passage du Japon (à l’exclusion du Japon) » ait été souligné.

    Les participants ont défilé avec le drapeau des criminels de guerre, scandant des slogans tels que « Colère contre la Corée », « Retour à Takeshima (le nom de Dokdo revendiqué par le Japon) » et « Rompez les relations avec la Corée ».

    L’ambassade de la République de Corée au Japon a publié une déclaration sur son site Web, disant : « Nous travaillons en étroite collaboration avec les autorités policières japonaises pour empêcher les activités radicales des manifestants de droite » et a exhorté « nos citoyens à prendre soin de leur sécurité personnelle en s’abstenant d’approcher les manifestants ».

    Le « Sontaku » est également révélé dans le fait que Shin Il Cheol-ju, qui avait précédemment fait allusion à une politique d'« acceptation de la décision de la Cour suprême », a en fait décidé de « changer ses paroles » après que le verdict a été rendu, aux yeux du gouvernement.

    Lors de l’assemblée générale des actionnaires de juin 2012, Shin Il-cheol, vice-président exécutif de Shinil Cheol Co., Ltd., a déclaré en référence à la décision de la Cour suprême coréenne : « Dans tous les cas, la loi doit être respectée. »

    Cependant, dans un document de position publié le jour de la décision de la Cour suprême sud-coréenne, la République de Corée a modifié sa formulation, déclarant : « Nous répondrons de manière appropriée en fonction de la situation de la réponse du gouvernement japonais », indiquant qu’elle a l’intention de suivre les directives du gouvernement japonais.


    Le verdict final sur le travail forcé demain... Le « problème qui a déjà pris fin » (CG) [Fourni par Yonhap News TV]
     
    Le verdict final sur le travail forcé demain...
    Le « problème qui a déjà pris fin » (CG) [Avec l’aimable autorisation de Yonhap News TV]

    bkkim@yna.co.kr
    « KBSChosun »

    Tags Tags : , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :